All about Adam.

All about Adam.
“Lockdown — Summer fun”, oil on canvas, 55 x 46 cm., 2020, is perhaps self-explanatory. This painting is a continuation of my self-portrait series, in which I explore different ways of seeing and presenting myself — with various styles and painting techniques.

 

the tunnel

REVIEWS OF ADAM’S LAST NOVEL: “THE TUNNEL AT THE END OF TIME”:

🔳 “LOOK INTO YOURSELF”
By Irene Brodsky on June 8, 2010
Format: Paperback
“The Tunnel At The End of Time” written in English/Russian by Adam Donaldson Powell and Rick Davis, with foreword by Adam Donaldson Powell and Azsacra Zarathustra.

It is an honor to review this most eye-opening, very well written and beautifully expressed book of poetry & drama that was written in two languages; and also includes a 14 Act Play! The book appears to be a serious look into one’s self, soul, being, spirit, surroundings, thoughts, reactions, and can be seen as philosophical, religious, mystical, spiritual, anger, reaching out for an answer, telling it like it is, no holds barred. I recommend this outstanding book for adults, age 18 & over because there is some strong language to express one’s deep feelings.

This book would be an excellent addition to the libraries and I am giving my own personal copy of this book to the landmark Brooklyn Public Library Grand Army Plaza Central Branch. It is my recommendation that the library catalog this book, and place it on their shelf where it can be shared by many readers. In this way, Mr. Powell’s magnificent book will be automatically added to The World Catalog of Books which is the greatest honor a writer can ever have.

It was my pleasure to review Mr. Powell’s book and recommend it very highly.

Sincerely, 
Irene Brodsky

Faculty Member Brooklyn College City University of New York
Teacher of Philosophy – adult education program
author of Poetry Unplugged
and The Adventures of Silly Kitty, Princess Jasmine and First Puppy

🔳 A New Way of Writing
By Isagani R. Cruz on March 5, 2010
Format: Paperback

The Tunnel at the End of Time is a masterful symphony of languages, religions, cultures, and literary techniques, all journeying to one inevitable destination: the individual wrestling with self. Covering our most human to our most divine urges and activities, the poetic, science fictional, experimental, even cinematic book leads us through words to what is beyond or behind words: the inscrutable mystery of our own being or, more precisely since the book revels in Emptiness, our non-being. In the process of stripping away the several skins that we use to protect our inner selves and to keep us from exercising our freedom to live a full life, the book also comments on writing itself, turning itself inside out, so to speak, so that we are forced as readers to become the writers themselves, merging our selves with theirs without meaning to and without remembering the meaning that we wanted to find, finding ourselves apparently in the future but actually in the present, or even more precisely, in the past, as time stops for us. In the end, the future humans, aliens, and angels turn out to be really us today, as we find ourselves aliens within ourselves, alienated not from the world as lesser writers would have put it, but from ourselves, as only the truly alive realize, perhaps as only angels really know. For those less inclined towards philosophy, the book offers gripping suspense, continuous action, and provocative scenes; the narrative scaffolding, however, is there only to lead readers to deeper levels of reading. I recommend this book to everyone honest enough to admit that we do not know ourselves or that we are not just nothing, but perhaps even Nothingness itself. Have fun, but be warned!

🔳 Powell’s great interest in spiritual alchemy and extra-sensory world inspired him to write THE TUNNEL AT THE END OF TIME
By Dr. Karunesh Kumar Agrawal on September 8, 2012
Format: Paperback

Powell’s great interest in spiritual alchemy and extra-sensory world inspired him to write THE TUNNEL AT THE END OF TIME (Feb 2010) in collaboration with Rick Davis, the follow-up novella to 2014 with a poetic introduction by both Powell and Azsacra Zarathustra a poetic dialogue with the Russian artist/author Azsacra Zarathustra, entitled: “Transforma und Vrebatima,” an English-Russian poetic follow-up to “2014: the life and adventures of an incarnated angel” TRANSFORMA UND VREBATIMA is an epic poem, written by Azsacra Zarathustra (Russia) and Adam Donaldson Powell (Norway), primarily in English and Russian.

image

“Creating art and literature requires a creative imagination as well as the ability to get things done in a disciplined manner. Live in the moment, and plan for tomorrow.”
— Adam Donaldson Powell

image

SHORT AUTHOR BIO:

ADAM DONALDSON POWELL (Norway) is a multilingual author, literary critic, and art photography critic; and a professional visual artist. He has published several literary books (including collections of poetry, short stories, and novellas, two science fiction novels, and essays) in the USA, Norway and India; as well as numerous works in international literary publications on several continents. He writes in English, Spanish, French and Norwegian. He has previously authored theatrical works performed onstage, and he has read his poetry at venues in New York City (USA), Oslo (Norway), Buenos Aires (Argentina), and Kathmandu (Nepal). His book “Gaytude” (co-authored with Albert Russo) won the 2009 National Indie Excellence Award in the category gay/lesbian non-fiction. Powell was also the winner of the Azsacra International Poetry Award in 2008, and the recipient of a Norwegian Foreign Ministry travel stipend for authors in 2005. Powell also took initiative to planning and organizing the “Words – one path to peace and understanding” international literary festival in Oslo, Norway in 2008. He has been an author under the Cyberwit label since 2005, and he has published 12 literary books since 1987.

 

CHECK OUT:

MY GOODREADS AUTHOR PAGE: HERE!

MY AMAZON.COM AUTHOR PAGE: HERE!

MY CYBERWIT.NET AUTHOR PAGE: HERE!

PERSONAL STATEMENT ABOUT EXTREME ART AND LITERATURE:

“Extreme literature” can be philosophical, political, religious, sexually-oriented, profane, or just downright ‘dangerous’ because it rocks others’ boat(s) personally. Not all literature is “pretty”, and even humour can be considered provocative. Many authors have works they (and others) consider to be “extreme”. All throughout the history of art and literature, artists and writers have pressed against and played with society’s tolerances – in both “liberal” epochs, “conservative” epochs and (as now) in states of “moral confusion”, where Western concepts of freedom of speech sometimes butt against national and local cultural mores and social politics; and where danger lurks and thrives on non-specific and situational social codes and fears.

The concept of ‘EXTREME ART AND LITERATURE’ changes all the time. What is actually ‘extreme’ today – in a mixture of globalised, regionalised, nationalised and localised perspectives? My own opinion is that ‘extreme art and literature’ today takes its starting point in the accepted banalities of everyday life, experiences and consciousness on the respective and combined levels (social, philosophical, political, economical, sexual and spiritual). Contemporary ‘extreme art / literature’ no longer attempts to shock in an obvious way, but rather entices the public to feel that he / she is a ‘member’ of the experiential understanding and consciousness, only to interject a “triggering” aspect that creates a sense of uncomfortableness caused by the realization that one has been busted by a banality. These “trigger mechanisms” are (in fact) integral parts of the art itself – often passing by in fleeting moments, sometimes blended in with an obsessive and “flat” (journalistic or photojournalistic) expression or a long tirade of banalities that do not even pretend to be surrealistic. These small “electrical shock” triggers will hopefully ignite an inner experience within the public so that the viewer / reader begins to investigate his / her own personal reality, his / her actual contributions to a collective reality and hopefully to re-evaluate his / her own concept of what one prefers to create as an individual and collective reality. The illusion of spiritual and emotion separation (the illusion that we are all separate, individual and self-sustaining entities that can determine our roles on Terra or in the Interlife totally without contact or influence with / from others) is a vital element here, and that common illusion is therefore “fertile ground” for artists. Here we artists and authors can play, provoke, prevaricate, entice, seduce and fool the audience to believe in us as a part of “themselves”, and then trigger the reader / viewer to consider the possibility that there might be (in fact) a miscommunication or misconception running loose … a sense of everyday reality that is inconsistent or which has consequences that one was never aware of.

Perhaps the most meaningful and interactive way to help another person to ‘wake up’ from their perceptual drowsiness is to enter into their everyday dreams and illusions (their banalities) and suddenly say “BOO !!!” Artists and authors who attempt to shock through their art with the blatantly obvious, often thus fail to explore and exploit the deeper, symbolic depths of the subconscious and the more mystical elements that make up our everyday and banal thoughts, activities, attitudes etc., and therefore are denied “personal access” by some viewers / readers who may consider the art to be too intellectual, too elitist, too directly confrontational, or too foreign. Sex and religion are often used today in art and literature as “shock elements”. It is not necessarily sex or religion which are provocative or interesting in themselves, but rather the unspoken and quietly accepted perceptions that we chain ourselves to unquestionably, and which can totally be set in chaos just by the artist and author changing or adding one simple element or context that we do not feel belongs in our reality-defining “picture”.

‘Extreme art and literature’ is thus not blatantly provocative in itself; it rather shows the audience the possible ramifications of acceptance, non-involvement, personal meanings and behaviour by confronting us with triggered or mixed in ‘extreme’ moments, and then lets the audience choose to begin its own personal creative life process of evalution and re-creation (if desired) … without commentary or guidance.

When I recently presented myself to Marina Abramovic as a “retired activist” she responded by asking me if an activist can ever be finished with activism. Of course, she is right. The process of rebellion is nothing more than one intermittent set of activities and actions in a constant redefining and assertion of the Self, both individually and collectively. Art is the ultimate expression of the process of rebellion. If an artist loses that quality, he/she “dies” in a certain way. My art and literature are not just extensions of me … they are my created persona: a sweet mixture of heaven and hell, with a pinch of mediocrity for flavoring.

Adam Donaldson Powell, Norway

image

NEWS! EXCITING NEW BOOK NOW AVAILABLE FOR DOWNLOAD ON AMAZON.COM AS PAPERBACK, AS WELL AS AN E-BOOK:

aaaa

“ENTRE NOUS ET EUX” is my latest book, and it is now available in print form at Amazon.com: ENTRE NOUS ET EUX – CONTES DE FÉES POUR ADULTES, 347 pages, Cyberwit.net, ISBN 978-93-85945-48-9, © 2017, India (LGBT – Novellas and poetry, Fairytales for adults – in English, French, Spanish and Norwegian).

Purchase the e-book version online here  ⤵️
ebookcover

this book is
dedicated
to my Rodo

image

BOOK FOREWORD BY ALBERT RUSSO

If there is one poet who will mark this 21st century, I ask you, dear reader and lover of literature, to discover, or rediscover an artist named Adam Donaldson Powell. I use both words purposely: literature and art, because this “Esprit Universel” is a multi-talented man who excels in whatever discipline he tackles: poetry, fiction, essays, photography, painting, and goodness knows what else. He probably has other hidden secrets that will enchant the aesthete, once he pulls them out of his magic hat. By the way, he also writes in several languages. And proficiently, what’s more! 

It is much too restrictive to call Adam Donaldson Powell a gay poet, or gay whatever. And yet, he describes love, gay or not, with the most sensual, elegant, compassionate, but also at times crude, vengeful and downright poisonous words. He wears ‘no gloves’ as the French say, when it comes to telling a story – yes, his poems have themes too, which makes them reachable to the adult public, even to those who don’t care much for poetry – of abused children, scorned transvestites, sons and daughters of mixed blood, or prostitutes who are prey to the most despicable whoremongers, roaming the streets of every capital and city, large and small, of our planet. But, oh lovers of beauty and eroticism of the finest quality, delve into some of his romantic poems and you will dream that you are the hero or the heroine of these verses! It has often been my case. 

There are millions of scribblers on the Net who think they are poets. Some excellent poets do exist, but here I urge you to read these humble lines, for you will never regret having tasted the equal of our century’s Verlaine, Rimbaud or Baudelaire. Adam Donaldson Powell’s own FLEURS DU MAL are flowers to be treasured a lifetime. 

  • Albert Russo 2017

img_1898

➡️ ADAM DONALDSON POWELL’S AMAZON AUTHOR PAGE ⬅️

button1

MY PUBLICATION HISTORY:

I have published various literary works: poems, stories, novellas/short novels, literary criticism, essays, art photography criticism; and also work with painting and photography. I was born in the USA, and reside in Norway. I have been a professional visual artist (since 1995) and a writer (since 1987). I have published 12 books, in USA, Norway and India, as well as 4 e-books and several short works in literary publications. Among my many literary and artistic themes are multilingualism, the transcultural, spiritual development, societal development, LGBT issues, hiv/aids etc. I have written, performed and published works in English, Spanish, French and Norwegian. My poetry and essays have been translated into several languages, including: Spanish, French, Russian, Japanese and Bengali.

I have had one-man and group exhibitions at art galleries and public institutions in Norway and Sweden. My art serves as book cover art and internet art as well as fine art.

 

button1

MY TWO LATEST PRINT BOOK PUBLICATIONS:

“ENTRE NOUS ET EUX” is my latest book, and it is now available in print form at Amazon.com: ENTRE NOUS ET EUX – CONTES DE FÉES POUR ADULTES, 347 pages, Cyberwit.net, ISBN 978-93-85945-48-9, © 2017, India (LGBT – Novellas and poetry, Fairytales for adults – in English, French, Spanish and Norwegian).

The e-book is already available at amazon.com:

Purchase the e-book version online now ⤵️
ebookcover

button1

SEE MY AMAZON AUTHOR PAGE: AT AMAZON!

button1

My book “JISEI” is available for orders at CYBERWIT and AMAZON.COM

jiseilarge

Paperback: 245 pages
Publisher: Cyberwit.net (May 2, 2013)
Languages: English, French, Spanish, Norwegian, Japanese, Russian, Filipino
ISBN-10: 8182534038
ISBN-13: 978-8182534032

button1

COMMENTS ABOUT “JISEI” FROM AUTHORS AROUND THE WORLD:

J. Richard “Rick” Davis (USA):

This book of poetry, is more than just a collection of poems, on life, death, and AIDS. It is a guidebook for anyone struggling with the meaning of it all – whether it’s AIDS, or cancer or any travail that is causing one to question the meaning and purpose of why we’re on this planet.

button1

Albert Russo (FRANCE):

Qui est Adam Donaldson Powell? Ce poète rare qui parle de la beauté, de l’amour, de l’amitié, comme l’homme découvrant le monde à l’aube de l’humanité. Avec angélisme, direz-vous? Aucunement, il en parle avec la poésie du philosophe et du mystique. Il traite la maladie et la mort, non comme des ennemies, mais comme des connaissances, avec sérénité, presque avec sympathie, il va même jusqu’à causer avec elles comme l’on cause avec des passagers lors d’un voyage. Il se mets même à blaguer avec ces trublions, sachant qu’au bout du compte, il retrouvera la dernière.

button1

Maria Cristina Azcona (ARGENTINA):

Adam es el esclavo líbero, el que rompió las cadenas y nos golpea con su martillo de oro las nuestras, incluso aquellas que volvemos a crear a cada momento, enfermos pero de la cabeza mientras él, enfermo del cuerpo está cada vez mejor de la lucidez mental, cada vez más cuerdo y descarnado. Su poesía es cada vez más aleteo y menos cuerpo, más alma y menos carne, más verdad y más arte hasta que llegará el momento ese sublime en que el hombre se hará poema, para siempre, en nuestra mente que ahora, tarde, podrá ver en el interior de su alma.

button1

Lisbet Norderhaug (NORWAY):

I disse vidunderlige, dype og mørke diktene kan vi synke inn i oss selv og la oss treffe av lyset som gjennomstråler mørket. Adam har satt ord på den gjenkjennelige fortvilelsen over å måtte forlate livet, men han beskriver også gløden som skinner til oss fra den andre siden. Han har hevet, ja, transformert, historien om ett menneskes dødsprosess til en sang for oss alle.

button1

EXCERPT FROM BOOK INTRODUCTION:

AIDS has changed the world in more ways than we may possibly know. We will never fully comprehend the impact of losing so many people taken by this disease. Their contributions could have altered the face of humanity, the world of art and literature, the rearing of future leaders, the impact on communities, and the hearts of countless individuals. And this is all looking at the impact of AIDS in a broad perspective. It is a disease that, regardless of our own personal admissions, affects us all. However, behind the public fray of communal loss, social change and medical advances, lies the experience of the individual who must still awaken each day with the acknowledgment that they carry inside of them an evident ticking time bomb. No different from the rest of us who live with our own mortality, but distinct in that their clock has a name. That name is AIDS.

— Christina Landles-Cobb (USA)

COMMENT BY THE AUTHOR:
My first public performance of my poetry in New York City was at a trendy art gallery in the SoHo district, back in 1986. The place was packed, wall-to-wall, and the audience was enthusiastic. I was reading from my soon-to-be-published first book of poems, entitled “Notes of a Madman” which was an illustrated collection of mystical poetry from Pagan and Sufi traditions. The gallery owner, an enigmatic young man, was particularly obsessed with the poems and spiritual messages in the slender volume of verse, and he read the book over and over again. Some months after the reading I again called the gallery to say “hello” and another young man answered the phone, saying in a somber voice: “Didn’t you know? He passed away shortly after your reading.” He had died of AIDS.

That beautiful young man hung onto my verse in a time of deep personal transformation. I have never forgotten the awe and sense of responsibility I felt after that telephone conversation. Since then, I have always written and painted with the intent of inspiring creativity and transformation in humanity. And now that I have — myself — lived with the AIDS virus for twenty years it feels appropriate to inspire once again through writing about one of the greatest transformations Mankind can ever know. It does not matter what we die of … every Soul and Life Expression is precious, and to be celebrated.

I die (and I am reborn) just a little bit each day of my life. Should any given moment be my last, then my epitaph will surely be the sum of all my thoughts, poems and tears of joy and sorrow … from day to day, over the course of eternity. Perhaps just one of these short daily poems will touch upon a few readers and lend a bit of realization of the magic that each of us creates in our personal and collective transformations.

– Adam Donaldson Powell

button1

tunnelcover

The tunnel at the end of time (co-written with Rick Davis and Azsacra Zarathustra), Cyberwit.net, ISBN 978-81-8253-160-4, © 2010, India (LGBT – gay characters, extreme sci-fi).

REVIEW BY DR. ISAGANI R. CRUZ, THE PHILIPPINES:

The Tunnel at the End of Time is a masterful symphony of languages, religions, cultures, and literary techniques, all journeying to one inevitable destination: the individual wrestling with self. Covering our most human to our most divine urges and activities, the poetic, science fictional, experimental, even cinematic book leads us through words to what is beyond or behind words: the inscrutable mystery of our own being or, more precisely since the book revels in Emptiness, our non-being. In the process of stripping away the several skins that we use to protect our inner selves and to keep us from exercising our freedom to live a full life, the book also comments on writing itself, turning itself inside out, so to speak, so that we are forced as readers to become the writers themselves, merging our selves with theirs without meaning to and without remembering the meaning that we wanted to find, finding ourselves apparently in the future but actually in the present, or even more precisely, in the past, as time stops for us. In the end, the future humans, aliens, and angels turn out to be really us today, as we find ourselves aliens within ourselves, alienated not from the world as lesser writers would have put it, but from ourselves, as only the truly alive realize, perhaps as only angels really know. For those less inclined towards philosophy, the book offers gripping suspense, continuous action, and provocative scenes; the narrative scaffolding, however, is there only to lead readers to deeper levels of reading. I recommend this book to everyone honest enough to admit that we do not know ourselves or that we are not just nothing, but perhaps even Nothingness itself. Have fun, but be warned!

MY RECENT AND PREVIOUS PRINT BOOK PUBLICATIONS:

ENTRE NOUS ET EUX – CONTES DE FÉES POUR ADULTES, 347 pages, Cyberwit.net, ISBN 978-93-85945-48-9, © 2017, India (LGBT – Novellas and poetry, Fairytales for adults – in English, French, Spanish and Norwegian).

Jisei: death poems and daily reflections by a person with AIDS, 246 pages, Cyberwit.net, ISBN 978-81-8253-403-2, © 2013, India (LGBT – HIV/AIDS).

The tunnel at the end of time, 233 pages, Cyberwit.net, ISBN 978-81-8253-160-4, © 2010, India (LGBT – gay characters, extreme sci-fi).

Malerier og fotokunst, is a short 38-page retrospective overview of some of Adam Donaldson Powell’s best known oil paintings and photographic art works. Published by Cyberwit.net as a special limited and numbered full-color, soft cover edition (55 copies only), ISBN 978-81-8253-154-3, India, © 2009.

Gaytude: a poetic journey around the world, gay poetry in English and French by Albert Russo and Adam Donaldson Powell, 335 pages, published by Xlibris Corporation, © 2009, Library of Congress Control Number: 2008907964, ISBN: Hardcover 978-1-4363-6396-9, ISBN: Softcover 978-1-4363-6395-2, USA (LGBT).

KASSA’S REVIEW OF GAYTUDE:

Gaytude is a collection of poetry that appears in English in the first half and then translated into French for the second half of the book. There is also a collection of pictures depicting homoerotic images throughout history as well as personal images of Albert Russo. The timelessness of these pictures is repeated as a theme within the elegant and often poignant poetry collected. The authors are two very accomplished writers who tackle a wide variety of subjects and themes that affect gay men with surprising depth and meaning. These topics will hit home especially for like-minded individuals but anyone with compassion will understand the beauty and heartache these issues bring to mind.

The poetry is divided by region of the globe, from Africa to Americas to Europe and Asia. The variety of styles changes from short and simple to longer, and even haiku. The tone runs from sweet, sexy, and often humorous to intense and moving. Frequently the language of Russo’s poetry is simple and direct, taking away nothing from the intensity of the message and meaning, yet easy for even the most novice reader to connect and appreciate. Russo’s creativity is unquestionable as he spans numerous taboo subjects and makes no apologies for his desires or sensuality. These themes range from open sexuality to disease, hypocrisy and violence; including one nightstands to long-term relationships, breakups, makeups and admiration of the male form.

An example of Russo’s poignant writing is from Prayer:

“let him love that boy
without shame;
let him love him
in broad daylight
for his sentiments are
stronger than
your malicious gossip,
more generous than
your shrunken hearts”

Blending well is Powell’s poetry, which has elegance to the words and gives weight to each one, seeming as if nothing is wasted. Not a thought, an idea or a desire is anything more than necessary as he speaks of a love he yearns for. Yet Powell also delivers strongly worded poems regarding the hypocrisy of governments, penis enlargement spam emails, prostitutes, and casual violence. A great example is this excerpt from Let’s Get Something Straight:

And for God’s sake don’t you ever
Tell anyone about this…
(if you know what is best for you)
Agreed ? Good ! Now ‘manhandle’ me bitch…

There are few topics these authors feared to invite in for speculation ~ transsexuals, persecution, random sex, AIDS, family pressure, lies, promiscuity, marriage, children, oppression, prejudice, orgies. Taken together this is a look into the lives of any and every gay men and the issues they deal with that create an aura of “different” around them. This celebration of gay life spans globally and encompasses all aspects proudly and openly.

Gaytude is a wonderful collection by two powerful authors that have offered thoughts on timeless themes. Although I can’t claim to be an authority on poetry and perhaps the authors themselves will cringe at my amateur review, I hope to have captured the spirit of this collection.

DR. SANTOSH KUMAR’S CRITICAL ANALYSIS OF GAYTUDE:

A review of GAYTUDE: a poetic journey around the world / Tour du monde poetique, bilingual poetry by Albert Russo and Adam Donaldson Powell – Xlibris 2009, 335 pages.

Book orders – 888.795.4274 -Orders@xlibris.com

Paperback ISBN: 978-1-4363-6395-2 – $22.99
Hardback ISBN: 978-1-4363-6396-9 – $32.99

Library of Congress Number: 2008907964

Albert Russo and Adam Donaldson Powells Gaytude, a poetic journey around the world, makes it evident that the gay poems always have a distinctive voice, because a gay poet suffers from a sense of ostracism, of being excluded by others due to difference. The tradition of celebrating Platonic friendship with a boy has always been there in world poetry. Gay poetry from Sappho to Michelangelo has always idealized the homoerotic world. Catullus (ca. 84-54) loved sex with young men.

Shakespeare’s sonnets have been described as gay sonnets by several critics. It is well known that Derek Jarmans film The Angelic Conversation (1985) shows gay elements in Shakespeares sonnets. Lord Alfred Douglass gay poems appeared in 1896 in English and French translations. In the twentieth century two great poets: W..H. Auden and Ginsberg wrote gay poems. The publication of The Penguin Book of Homosexual Verse (1983) reveals its popularity and marketing needs. It is difficult to agree with the critics who condemn Whitmans gay poetry. The Boston Intelligencer declared that Whitman deserved no better reward than the lash for vulgarity and violation of decency. Both Whitmans Leaves and Emersons laudation had a common origin in temporary insanity (Bucke 201). Walt Whitman is as unacquainted with art as a hog with mathematics (Canby 327). One should never forget that according to several biographers Whitman did not engage in sexual relations with men.

It is true that a poets gay identity does not quite fit into the traditional morality of the world. This is the main reason behind vituperative hostility towards homoeroticism and gay-themed poems. But one may remember Nietzsches assertion that sexuality extends up to the very pinnacle of the soul. The queerness of Russo and Powell both to stand at a different angle to the universe, their desire for an outsider image, and a subversive quality enticing them to overthrow conventions makes Gaytude a classic. Taboo creates its own power and energy in a creative work like Gaytude. This is also true about other gay writers such as Walt Whitman, Elizabeth Bishop and James Merrill. Russo is a great poet with a passionate impulse, and he expresses it with a natural intensity devoid of any kind of laborious artistry:

I shall spoil you as no lover
Ever has or will

(SURPRISE PARTY, 35).

As we made love
Our bodies were on fire
You were insatiable
I was submissive

(ONE-NIGHT STAND, 102)

Russo does not hanker after limited joy but rather for the illimitable in the loveliness of the human body. Due to his ardor, he bursts with joy:

Our bodies commingle
In a Pacific splash of ecstasy

(UNDERCURRENTS, 42).

Russo tries to forget the stern realities of life, and his idealized love seems to be the only permanent reality for him on the altar of passion, he has chosen to fall off the cliff although there are several obstructions:

Theres his age, you see
And theres my career, too
Then theres that awesome responsibility
Towards my class
Towards society
And I am highly respected by my peers
Yet, my attraction to him is gravitational
One of these days,
I shall fall off the cliff

NO TRESPASSING, 51

The above lines are a testimony to the fact that Russo arrives at the complexity by accumulating a number of concrete images interfering with his fantasy, and this fantasy is intensified in the last line revealing the utmost limits of passion, not obliterated by the terrestrial impediments. Russos poems in Gaytude are marked by a tremendous burst of creativity.

Adam Donaldson Powells poems reveal that the poets mind and imagination are fused with the white heat of ardor. He is obsessed with two moths / Playing with fire (BLADE, 24). In his poem IDENTITY, Powell expresses his desire to be loved, and looked up to. He seems to be in the quest for the sumum bonum of life, that immortal instant and great moment which will unravel his identity. With quiet determination, Powell declares:

I want a real lover
Like Arthur Rimbaud or Jean Genet
And I want him now

PUNK, 61

Powell shows such a deep and lofty feeling as to be in love with love (STILL HORNY, 153). This is the state of the lover as Powell depicts it. Apart from love, nothing else in life is significant. Such is the consecrated passion of the poet that he is able to write with such ecstatic outbursts:

Creamy overcast skies,
Thick as yoghurt,
Remind me of
Youand me

CREAMY OVERCAST SKIES 154

Setting the real world at nought, Powell decides to thrive on the diet of surrealism by

the technique of transference:
Real briefly becomes surreal,
Through transference

INSTANT RECALL 88

In another poem, Powell expresses his inner heart in reacting against monstrous mechanization. The present climate is not in favour of rich heritage. Individual isolation in an / Out-of-control jungle (149) is the sordid gift of modern heritage marked by Wars, / Lies, /Plastic reality-show idols, Virus, / Global warming, /Uncertainty, /And all too easy access to drugs (HERITAGE? RIGHT! 149).

The poems by Russo and Powell are marked by outsiderhood, the sense of being different from a fashionable or straight mode of writing. Walter Pater aptly comments that in the poetry of Dante Gabriel Rossetti the dream-land with its phantoms of the body, deftly coming and going on loves service, is to him, in no mere fancy or figure of speech, a real country, a veritable expansion or addition to our waking life (Pater 223). This comment is fully applicable to the poems in Gaytude by Russo and Powell. Gaytude, bilingual poetry at its best, written, translated and adapted by Russo and Powell, also includes wonderful photographs by Russo. Several poems of Russo included in Gaytude were first published in the poets own French version in the collection Tour du monde de la poesie gay (2005). The poems in English, Italian and Spanish have been translated and adapted into French by Russo. The poems in French have been translated and adapted by both Russo and Powell.

Works Cited

Russo, Albert & Adam Donaldson Powell, Gaytude. Xlibris Corporation, 2009.
Pater, Walter. Appreciations. London: Macmillan, 1931.
Bucke, R. M. Walt Whitman, Philadelphia, McRay,1883.
Canby, H. S. Walt Whitman, N. Y. Literary Classics, 1943.

Santosh Kumar (b. 1946) is a poet, short-story writer and an editor from UP India; DPhil in English; Editor of Taj Mahal Review and Harvests of New Millennium Journals; several awards; member of World Poets Society (W.P.S.); member of World Haiku Association, Japan; presented papers in the seminar, interviews as special guest at international literary festival WORDS – one path to peace and understanding Oslo, Norway in September 2008; published poetry in Indian Verse by Young Poets (1980), World Poetry (1995 & 1996), The Fabric of A Vision (2001), The Still Horizon (2002), The Golden Wings (2002), Voyages (2003), Symphonies (2003), New Pegasus (2004), Explorers (2004), Dwan (USA), Promise (Purple Rose Publications, USA), Taj Mahal Review (2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 & 2008). He has also edited sixteen World Poetry Anthologies, and four books of World’s Great Short Stories. He is also the author of a collection of poems entitled Helicon (Cyberwit , India , ISBN 81-901366-8-2), Haiku collection New Utopia (Rochak Publishing , India ISBN 978-81-903812-0-8), and Critical Essays in collaboration with Adam Donaldson Powell (Cyberwit , India , 978-81-8253-110-9).

AdamSelfieJune

button1

PREVIOUS BOOK PUBLICATIONS – continued:
GAYTUDE WAS THE 2009 NATIONAL INDIE EXCELLENCE AWARD WINNER FOR THE CATEGORY GAY/LESBIAN NONFICTION!

2014: the life and adventures of an incarnated angel, 135 pages, Cyberwit.net, ISBN 978-81-8253-118-5, © 2008, India (LGBT – gay characters, extreme sci-fi).

Critical Essays, literary and photobook criticism by Adam Donaldson Powell and Dr. Santosh Kumar, 108 pages, Cyberwit.net, ISBN 978-81-8253-110-9, © 2008, India.

Le Paradis (Paradise), 80 pages, Cyberwit.net, ISBN 978-81-8253-103-1, © 2008, India. Includes a booklet with symbols from The Universal Language of Light, as seen by Laila Holand.

Rapture: endings of space and time (86 pages), Cyberwit,net, ISBN 978-81-8253-083-6, © 2007, India.

Three-legged Waltz, (80 pages), Cyberwit.net, ISBN 818253058X, © 2006, India.

Collected Poems and Stories, (175 pages), Cyberwit.net, ISBN 8182530288, © 2005, India.

Arcana and other archetypes, (special limited edition – hardback collection of poetry, 80 pages), AIM Chapbooks ANS, © 2001, Norway (now out-of-print).

Notes of a Madman, (hardback collection of poetry, 35 pages), Winston-Derek Publishers, Inc., © 1987, ISBN 1-55523-054-7, USA (now out-of-print).

Snapshot_20120527_2

button1

Other publication experience (selected):

Essays, literary criticism and photobook criticism by Adam Donaldson Powell have appeared in many literary magazines, literary websites, newspapers etc., including but not limited to: Small Press Review, Ginyu, Los Muestros, Inyathi, Lynx Online Literary Magazine, Skyline Review, Taj Mahal Review, Samora Magazine, Kritya: a journal of poetry, Writer’s Cramp, Portugal News, Skyline Magazine’s and Hudson View Poetry Digest’s literary criticism website etc. Adam has reviewed many talented authors and art photography book artists, including: Albert Russo, Pradip Choudhuri, Jan Oskar Hansen, Shirley Bolstok, Robert P. Craig, Mary Barnet, Literary House Review 2007, Orania Hamilton, AZsacra Zarathustra and Jgor Pyatinin, Geert Verbeke, Barbara Elizabeth Mercer, Alan D. Busch, Fernando Rodríguez, Victoria Valentine, Vijaiganga, Marie Mappley, Robert M. Wilson, Linda A. Peters, Ban’ya Natsuishi, Sayumi Kamakura, Moshé Liba, T. Wignesan etc.

Adam has written prefaces for books, and edited novels and books of poetry, as well as individual poems and short stories, written by several other authors.

Adam’s own literary works and artworks have appeared in several literary reviews and journals, anthologies, online magazines, literary websites etc. on several continents.

button1

Distinctions and memberships:

GAYTUDE WAS THE 2009 NATIONAL INDIE EXCELLENCE AWARD WINNER FOR THE CATEGORY GAY/LESBIAN NONFICTION!

Adam Donaldson Powell på Wikipedia Norge

Steering committee, WORDS: one path to peace and understanding, Oslo, 2008. Read the ONLINE REPORT.

Winner of the AZsacra International Poetry Award, 2008

button1

Recipient of Norwegian Foreign Ministry’s travel stipend for authors, 2005.

QUOTE:

“There is no doubt that Powell, Robert Lowell, Elizabeth Bishop, Sylvia Plath, John Berryman, Randall Jarrell, and Delmore Schwartz are the most talented American poets of the modern age.” — Dr. Santosh Kumar, Allahabad University, 2010, from his book entitled: Adam Donaldson Powell: the making of a poet.

ABOVE QUOTE FROM A BOOK BY DR. SANTOSH KUMAR, INDIA:
“Adam Donaldson Powell: The Making of a Poet”, a critical analysis of the published works of Adam Donaldson Powell. Order the book from Cyberwit.net: NOW!

Read excerpts from this book HERE!

button1

MEMBER OF:
BONO
World Poets Society
Poetas del Mundo
Norwegian P.E.N.
Bilingual MCA
IFLAC-Argentina

button1

DEGREES AND EDUCATION:
New York University, Master of Public Administration, 1985.
Goddard College, Bachelor of Arts, 1974.
Language studies in Norwegian, Spanish and French in the USA and Norway.
Post-graduate studies in international business administration (BI School of Management).
Private piano studies with several renowned concert pianists, including: Jacob Lateiner, Arminda Canteros, Berenice Lipsen-Grüzen and John Ranck.

Adam Donaldson Powell and Cathy Craig

(Violin-Piano duo: Catherine Craig and Adam Donaldson Powell, NYC; photo courtesy of Catherine Craig.)

button1

POETRY PERFORMANCE:

Adam has performed his poetry in English, French, Spanish and Norwegian, and at various venues from New York City to Oslo to Buenos Aires to Kathmandu.

(above photo courtesy Blikk Magazine, Norway)

SLIDESHOW: ADAM IN PICTURES

button1

MY FIRST TWO POETRY BOOKS:

madmanbookcover

Notes of a Madman
Winston-Derek Publishers, USA
ISBN 1-55523-054-7
1987

arcanabookcover

Arcana and other archetypes
AiM Chapbooks, Norway
2001

button1

MY LIFE AS AN ACTIVIST.

My own activist career began when I was a teenager, and – in spite of both my parents being careerists in the United States Air Force – I became an anti-war activist (Vietnam War) and conscientious objector. That activism had many expressions: from silent Quaker vigils to anti-war marches and rallies to getting thrown out of the courtroom of Judge Julius Hoffman (famous from the «Chicago Seven» trials) for civil disobedience while supporting a draft dodger. My activism has including working as an employee of organizations such as the American Friends Service Committee (a Quaker social service and peace education organization), the Partnership for the Homeless, Amnesty International Norway etc., working for the Norwegian government in support of the unemployed, immigrants, the disabled etc., establishing my own activist organizations in Norway in support of immigrants, artists/authors/dancers/actors/filmmakers, and also representing organizations that lobby for the rights of persons with HIV/AIDS. Being an activist has required me to constantly weigh whether my own convictions and interests are best served by working for or representing an existing organization, political parties, agency or institution OR working alone so that I may set my own specific agenda and choose my own methods of working. The latter has given me special satisfaction. In that regard I have used my talents as a speechwriter and public speaker, as a book author, as a musician, as a linguist, and as a visual artist to promote my ideas and my support for those who do not themselves have the possibility of getting their voices heard publicly. In 1994 I arranged Norway’s first World AIDS Day art exhibition (a tradition which I kept going until 2009), I have promoted the rights of immigrants and of performing, literary and visual artists, and debated with top politicians in Norway on television, radio and in the tabloids, I have represented persons with HIV/AIDS on behalf of the Norwegian government and otherwise at UNGASS (United Nations General Assembly Special Session – Declaration of Commitment on HIV/AIDS) as well as at international conferences in Norway and in other countries, I have initiated one-man protest demonstrations against individuals and government agencies that I felt abused the dignity or rights of the disabled and persons with HIV/AIDS, etc.; and I have been critical of other individual activists, government institutions, politicians, and also of activist organizations in the media. At times I have also worked within the «system», and as an advisor and cooperative partner to the system, and publicly defended specific government policies, and I have held office in a major political party. All this after personal analysis of the best ways to bring my activist ideas into government and organizational policy frameworks.

All my formal education and life experience comes into play in my activism: including my master degree in international and developmental public administration, my years of working for the government in Norway and as a university administrator and corporate writer/editor in the United States, and even my college bachelor of arts thesis (on the legal rights of minors {young persons} to consent to acquisition of contraceptives and to psychological counseling) which resulted in my own draft legislation eventually becoming state law in Vermont, and then later in Ohio.

I have also served on the board of directors of several organizations in Norway and in the USA which work in the areas of LGBT rights, the rights and needs of persons living with HIV/AIDS, the arts, and religious expression. And finally, I have organized international conferences for persons working in support of persons living with HIV/AIDS, as well as international and bilingual authors. I have held many speeches and been a high-profile spokesperson at conferences and in the media, and my visual art exhibitions and my authored books often address themes related to my areas of activism.

My most current expression of activism involves supporting and informing others through social media and the internet, as well as in my visual art and in my work as an author and editor – herein encouraging the voices of contemporary activists through literature.

~ Adam Donaldson Powell

Snapshot_20130103_5-001

IMG_1002

9 responses to “All about Adam.”

  1. best stud finders Avatar

    Absolutely worth to bookmark this article. Lots of important information we can get in this web page. Superb!

    Like

  2. Interview with international author Albert Russo, Part Three (of three parts). « Adam from Norway's Blog Avatar

    […] ADAM DONALDSON POWELL Like this:LikeBe the first to like this. Leave a […]

    Like

  3. Interview with international author Albert Russo, Part Two (of three parts). « Adam from Norway's Blog Avatar

    […] ADAM DONALDSON POWELL Like this:LikeBe the first to like this. 1 […]

    Like

  4. Interview with international author Albert Russo, Part One (of three parts). « Adam from Norway's Blog Avatar

    […] ADAM DONALDSON POWELL Like this:LikeBe the first to like this. Leave a […]

    Like

  5. Seyi sandra Avatar

    A massive bio Adam! You’re a legend!! Wishing you a wonderful year ahead. 🙂

    Like

    1. adamfromnorway Avatar

      Thanks, Seyi sandra. Happy 2016 to you too!

      Like

  6. Jack Fritscher Avatar

    Hi, Adam. Happy New Year. I like your site and your work. Because of your historic credentials I was wondering if you might know the name of the person/gallery who can give permission for a book publisher to print two bathtub photos by Don Herron. The book is an Italian translation of my 1994 book Mapplethorpe which included Herron’s work. New permission, of course, is needed. Any suggestions you can give, I would greatly appreciate because it helps keep both Mapplethorpe and Herron alive. Cheers, Jack Fritscher

    Like

    1. adamfromnorway Avatar

      Hey Jack! I have sent you an email reply.

      Like

    2. Adam Donaldson Powell Avatar

      Hello Jack! I hope all is well. Are you aware of the Don Herron Tubshots retrospective going on in NYC right now? You will find links to articles about it on my blog post about Don Herron. There are also two previously unknown photos of Robert in his tub. Blessed be! Adam

      Like

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Oso Para Vos

Author, Poet, Essayist, Painter, Original Hippie, Previous Classical Musician, AIDS Activist, Arts Activist, Social Activist, Polyglot, Enfant Terrible, and Shamelessly Human.